寺尾隆吉 安部公房

寺尾隆吉 安部公房

寺尾隆吉 安部公房



寺尾 隆吉(てらお りゅうきち、1971年- )は日本のラテンアメリカ文学研究者・翻訳家。 早稲田大学社会科学部教授。 博士(学術)(東京大学、2005年)。 専門は現代ラテンアメリカ文学 愛知県名古屋市生まれ 。 東京大学大学院総合文化研究科博士課程修了 。 2005年「La novelística de la violencia ...

2001年08月-2002年07月: コロンビア・アンデス大学 言語社会文化学科 客員講師: 2002年04月-2005年03月: 日本学術振興会 特別研究員 pd: 2003年01月-2003年12月: ベネズエラ・ロス・アンデス大学メリダ校 文学研究所 客員講師: 2006年04月-2015年03月

寺尾:そうですね。現在、スペイン語圏で日本の作家はよく読まれています。村上春樹が売れて、そこから興味を持った層が、さらに安部公房などを読もうという動きが出ているのだと思いま …

researchmap is an information sharing platform for the researchers. researchmap is provided by Japan Science and Technology Agency.

寺尾 隆吉/訳 2015年4月刊行 ... ・メリダ、ロス・アンデス大学、2008)などのラテンアメリカ文学研究書があるほか、安部公房のスペイン語訳に協力し、スペイン語で安部公房に関する研究書を執筆している。 ...

寺尾 隆吉(てらお りゅうきち、1971年- )は日本のラテンアメリカ文学研究者・翻訳家。フェリス女学院大学国際交流学部教授。博士(学術)(東京大学、2005年)。専門は現代ラテンアメリカ文学・大衆文化。 愛知県名古屋市生まれ。東京大学大学院総合文化研究科博士課程修了。

[翻訳家]寺尾隆吉(てらお・りゅうきち) 1971年、愛知県生まれ。ラテンアメリカ文学研究者、翻訳家。フェリス女学院大学国際交流学部教授。ラテンアメリカ文学の邦訳とともに、安部公房や大江健三郎らのスペイン語翻訳も手がける。 私は翻訳家ですが、出版社からの依頼ではなく、 …

 · 寺尾 隆吉 日本のエッセイスト、翻訳家(1971年名古屋生まれ)。 ... フアン・ホセ・サエル、ホセ・ドノソ)の邦訳や、日本文学(谷崎潤一郎、大江健三郎、安部公房、芥川龍之介)のスペイン語翻訳も行う。 ...

──寺尾さんは、谷崎とか安部公房をはじめ、日本文学をスペイン語にも訳していらっしゃいます。それにも補助金はあるのですか。 寺尾 付く場合もあります。谷崎の翻訳にも一回はいただい …

寺尾隆吉著 『ラテンアメリカ文学入門 ボルヘス、ガルシア・マルケスから新世代の旗手まで』 一九六〇~七〇年代に旋風を巻き起こし、世界に強い衝撃をもたらしたラテンアメリカ文学。 その潮流はどのように生まれ、いかなる軌跡をたどったのか。

寺尾隆吉 安部公房 ⭐ LINK ✅ 寺尾隆吉 安部公房

Read more about 寺尾隆吉 安部公房.

4
5
6
7
8
9

Comments:
Guest
The best attitude to have it gratitude.
Guest

Marriage is like any other job--it's much easier if you like the boss.

Guest
He who sows courtesy reaps friendship, and he who plants kindness gathers love.
Calendar
MoTuWeThFrStSu